Hat Ryan Reynolds wirklich einen indischen Akzent für seine allererste Filmrolle verwendet?

Inhaltsverzeichnis:

Hat Ryan Reynolds wirklich einen indischen Akzent für seine allererste Filmrolle verwendet?
Hat Ryan Reynolds wirklich einen indischen Akzent für seine allererste Filmrolle verwendet?
Anonim

Heutzutage ist Ryan Reynolds einer der bankfähigsten Stars in Hollywood. Reynolds ist in Superheldenfilmen ebenso zu Hause wie in romantischen Komödien, Thrillern und Science-Fiction-Filmen, und sein jüngster Film, die Actionkomödie Free Guy (veröffentlicht drei Jahrzehnte nach seiner Karriere), wurde zu einem der umsatzstärksten Filme, die während der COVID-19-Pandemie veröffentlicht wurden. Es hat sogar eine Nominierung für einen Oscar für die besten visuellen Effekte erh alten. Langjährige Reynolds-Fans erinnern sich vielleicht an den Star aus der Sitcom Two Guys, a Girl, and a Pizza Place aus den späten 90ern, die Reynolds den Sprung von einer Fernsehkarriere in Blockbuster-Filme wie Van Wilder: Party Liaison, The In-Laws verschaffte. und Blade: Trinity.

Aber was für Fans des vielseitigen Schauspielers ein Schock sein könnte, ist, dass Reynolds, damals erst 17 Jahre alt, lange bevor er als drei verschiedene Superhelden auftrat, den Star mit den höchsten Rechnungen in einem wenig bekannten Film spielte wird gewöhnliche Magie genannt. Und sein Charakter hatte eine interessante Hintergrundgeschichte, die eine Leistung von Ryan Reynolds in seinem Debüt-Spielfilm erforderte, den wir seitdem nicht mehr gesehen haben.

6 Ryan Reynolds erster Film war 'Ordinary Magic'

Basierend auf einem amerikanischen Roman handelt der Film Ordinary Magic von einem jungen kanadischen Jungen, der von seinem aktivistischen Vater in Indien aufgezogen und zu einem Anhänger von Gandhis Prinzip des passiven Widerstands erzogen wurde. Als sein Vater stirbt, zieht Jeffrey, der den Spitznamen Ganesh trug, in eine kleine Stadt in Ontario, um bei seiner Tante zu leben, wo Chaos entsteht, da die Kultur und das Verh alten, zu denen er erzogen wurde, zu einem klassischen „Erwachsenwerden als Kind“führen Fisch aus dem Wasser -Geschichte.

5 Spricht Ryan Reynolds in 'Ordinary Magic' mit indischem Akzent?

Reynolds hatte vor Ordinary Magic nur einen Fernsehschauspieler verdient, aber er muss die Filmemacher genug beeindruckt haben, um ihn für die Hauptrolle in einer „inspirierenden Geschichte über Individualismus und Assimilation“zu besetzen, die Variety beschrieb. Aber es war nicht genug, um Goat zu beeindrucken, der Jeffrey als einen „weißen Teenager-Gandhi“mit einem „schrecklich schlechten“indischen Akzent beschrieb.

4 Gilt der indische Akzent von Ryan Reynolds als problematisch?

Als Sohn von Expatriates, die in Indien leben, ist Reynolds extreme Weiße, während er mit indischem Akzent spricht, nicht schwer zu übersehen. Zum Glück gibt es keine Anschuldigungen wegen Brownface, da Reynolds ein weißes kanadisches Kind spielt, das in Indien aufgewachsen ist und die Lehren von Mahatma Gandhi gelernt hat. Auf diese Weise gelingt es Ordinary Magic, Anschuldigungen wie die gegen Ben Kingsley in Gandhi (1982) und Hank Azaria als Stimme von Apu in Die Simpsons zu vermeiden. Aber es gab Kritik, die bestimmte Aspekte der Filme des Schauspielers später in seiner Karriere konfrontiert hat.

3 Ryan Reynolds' Film "Van Wilder" wurde wegen Stereotypisierung von Indianern kritisiert

Im Jahr 2003 spielte Reynolds in National Lampoons Van Wilder: Party Liaison mit. Es war seine erste Rolle auf der großen Leinwand nach seinem erfolgreichen Vier-Staffel-Lauf bei Two Guys, a Girl, and a Pizza Place, und sah ihn Van Wilder spielen, ein Partylöwe im siebten Jahr am College, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, zu helfen die Studenten haben Erfolg. Während Reynold dieses Mal selbst keinen indischen Akzent anlegt, stellt er einen Austauschstudenten, Taj Mahal Badalandabad aus Banglapore, Indien, als seinen persönlichen Assistenten ein. Taj wird von dem amerikanischen Schauspieler Kal Penn (der keinen indischen Akzent hat) gespielt, bevor er mit Harold und Kumar berühmt wurde. Der Film wurde für Penns aufgesetzten übertriebenen Akzent, einen erfundenen Namen, der auf einem vertrauten Ort basiert, und eine stereotype Persönlichkeit kritisiert, die zu Humor führte, der aus den Versprechern seiner Figur entstand.

2 ‘Deadpool’ erhielt auch Gegenreaktionen wegen Stereotypen

Reynolds hat große Erfolge mit der Figur Deadpool erzielt, die erstmals 2009 als viel verspottete Iteration der Figur in X-Men Origins: Wolverine auftauchte, bevor sie die Figur 2016 in Deadpool und seiner Fortsetzung wieder aufnahm zwei Jahre später. Aber Deadpool erhielt auch eine Gegenreaktion wegen der Figur von Dopinder, einem Taxifahrer, mit dem Deadpool befreundet ist und der als stereotyp für eine indische Figur angesehen wurde. Eternals-Schauspieler Kumail Nanjiani deutete an, dass er vom Regisseur gebeten wurde, während des Vorsprechens seinen Akzent zu verbessern. Der Regisseur meinte: 'Hey, könntest du den Akzent ein bisschen hochspielen?' Und ich dachte, es tut mir leid, das werde ich nicht‘“, sagte der Schauspieler Variety. „Und dann fühlte sich der Typ wirklich schlecht … Ich wollte einfach nicht, dass die Komödie nur von jemandem kommt, der seinen Akzent übertreibt.“

Der indisch-amerikanische Schauspieler Karan Soni, der in dem Film Dopinder spielt, stimmte jedoch nicht der Kritik zu, die Deadpool gegenüberstand. „Ich habe viel in Amerika gearbeitet und alle möglichen Charaktere gespielt“, sagte Soni gegenüber Deccan Chronicle.„Ich hatte nicht das Gefühl, in Deadpool stereotypisiert zu werden. Tatsächlich wurde ich nie als jemand gecastet, der mit indischem Akzent spricht, also war es für mich anders, Dopinder zu spielen, und ich war wirklich aufgeregt … und es hat Spaß gemacht.“

1 Ryan Reynolds liebt indische Kultur und Filme

Reynolds selbst ist ein bekennender Liebhaber der indischen Kultur. In einem Interview mit der Hindustan Times im Jahr 2019 offenbarte der Schauspieler seine Liebe zum indischen Kino und zur indischen Kultur. „Oh mein Gott. Ich liebe die indische Kultur und Filme. Ich denke, es gibt keinen größeren Beitrag zum Kino als den aus Indien. Als ich ein Kind war, habe ich ein paar (Filme) aus Indien gesehen. Ich würde gerne Indien besuchen und meine Fans treffen , sagte er. Reynolds brachte diese Liebe in die Deadpool-Filme mit mehreren Bollywood-Songs im Soundtrack, und Soni glaubt, dass die Figur von Dopinder nach jemandem benannt wurde, mit dem Reynolds in Kanada aufgewachsen ist.

In einem Werbevideo für Free Guy sagte Reynolds, dass Hollywood im Grunde genommen Bollywood mit ihren Handlungssträngen für den Film nachahmt, der „einen Typen namens Guy enthält, der ein ziemlicher Romeo ist, ein Mädchen, das nicht in seiner Liga ist … A verrückter Bösewicht, etwas wahnsinnige Action und natürlich Tanzen , sagt er.„Wenn Sie sich fragen, ob Hollywood nur Bollywood nachahmt … Nun, die Antwort ist ja. Wir haben keine Scham, überhaupt keine Scham.“Reynolds hat sich in letzter Zeit nicht auf Ordinary Magic bezogen, aber angesichts seiner Feier der indischen Kultur scheint es nicht verwunderlich, dass er seine Karriere mit einem indischen Akzent für seine erste Spielfilmrolle beginnen würde.

Empfohlen: