Die Anpassung eines Romans an einen Film oder eine Fernsehserie ist immer ein Wagnis. Während einige erfolgreich sind, wie die Sandman-Serie von Netflix, die auf der beliebten Reihe von Graphic Novels von Neil Gaiman basiert, wurden andere, wie einige der Werke von Anne Rice, verfehlt.
Dann gibt es Adaptionen von Videospielen, die fast nie zu funktionieren scheinen.
Aber hin und wieder haucht ein Film oder eine Show dem vorhandenen Ausgangsmaterial neues Leben ein. Dies ist zweifellos bei Audrey Wells' romantischer Komödie/Drama Under The Tuscan Sun aus dem Jahr 2003 der Fall.
Der Film, der auf dem gleichnamigen Roman von Frances Mayes basiert, verwandelt eine ohnehin schon großartige Geschichte in etwas viel filmischeres und letztendlich emotionaleres. Diane Lane ist zweifellos einer der Hauptgründe dafür.
In dem Film flieht Dianes Frances auf ein bröckelndes Anwesen in Italien, nachdem sie herausgefunden hat, dass ihr Mann eine Affäre hat. Sie wird unterstützt von ihrer Freundin, gespielt von Sandra Oh, und einer Litanei italienischer Männer, die alle um ihre Aufmerksamkeit wetteifern. Der Film ist charmant, keine Frage. Aber es ist auch mit einem Pathos injiziert, mit dem sich viele von denen, die ein gebrochenes Herz pflegen, identifizieren können. Aber Diane brauchte eine Erleuchtung, um das wirklich selbst zu verstehen.
Warum Diane Lane unter der toskanischen Sonne nicht verstanden hat
In einem Interview mit Vulture teilte Diane Lanem ihre große Zuneigung zu Under The Tuscan Sun sowie zu seiner Autorin/Regisseurin Audrey Wells, die 2018 auf tragische Weise verstarb.
"Ich erinnere mich an das erste Treffen mit Audrey und sie erklärte mir etwas, das in meinem Kopf wie eine Glühbirne anging. Ich wusste nicht, dass diese Frau eine geschätzte Freundin in meinem Leben werden würde und dass Glühbirnen über meinem Kopf aufgehen würden, als Ergebnis unserer Interaktion und ihrer Wirkung auf mich, solange ich sie in meinem Leben beh alten könnte."
Diane fuhr fort zu sagen, dass Audreys Ermächtigung von ihr ihre eigenen Selbstzweifel "durchtrennt" habe.
"Als ich zu ihr sagte: 'Ich muss ganz ehrlich zu dir sein. Ich habe das Drehbuch gelesen und verstehe den Humor nicht. Ich weiß, dass ich hier einen Fehler habe' - und das hatte sie um etwas wörtlich zu erklären, was mir im Nachhinein so peinlich klar wurde: Aller Humor kommt von Schmerz. Es ist die Distanz, die wir von diesem Schmerz bekommen, die uns erlaubt, über uns selbst zu lachen, und was für eine heilende Sache das ist."
Diane Lane hat eine enge Beziehung zu ihrem Charakter in Under The Tuscan Sun
Diane glaubt, dass einer der Gründe, warum so viele das Originalbuch lieben, das von Frances Mayes geschrieben wurde (die denselben Namen trägt wie die Figur, die Diane spielte), seine Frische ist. Aber sie schreibt Audrey Wells zu, dass sie den Humor darin eingefügt hat.
"Audrey nahm ihre innere Weisheit und ihren zurückh altenden Humor und ihre Liebe zu Frauen (und zu sich selbst als Einheit) und den Wachstumsprozess, reif zu werden und unreif zu werden – sich selbst mehr zu vertrauen – sie fügte das in das Buch ein, " Diane sagte.
"Thematisch gab es einen ähnlichen Faden: [Das Buch] wurde von einer Frau geschrieben, und es war ihre Reise, ein neues Leben in Italien zu beginnen. Aber sie tat es mit einem Ehemann! So der Film ist Audrey, die ihre Reise und ihre Lernkurve, wie man wieder lieben kann, von einem gebrochenen Herzen aus einfügt. Und es ist unglaublich. Denn du durchläufst jede Phase: Zweifel, Entsetzen, Bedauern, Schwäche. Alles. Deine Eingeweide liegen auf dem Boden. Und lass uns Fang da an, wo du in deine eigenen Eingeweide rutschst."
Während sie von The B altimore Sun interviewt wurde, teilte Diane mit, dass sie bereits emotional gerüstet war, um die Rolle zu spielen, als die Rolle in ihrem Schoß landete.
"Ich hatte zu diesem Zeitpunkt in meinem Leben schon mehrmals bei Null angefangen", sagte Diane zu Vulture, als sie nach ihren Kommentaren gefragt wurde.
"Ich hatte den Mut, mich zu entwurzeln und mit 18 von New York City nach Kalifornien zu ziehen; ich zog mit einem U-Haul nach Georgia, nachdem ich mein erstes Erdbeben gespürt hatte. Ich dachte: 'Tschüss, ich muss gehen!' Aber ich kam glücklich zurück nach Kalifornien gekrochen. Aber seit 20 Jahren in Georgia, als steuerzahlender Teilzeitbewohner in der Nähe meiner Mutter, zog ich mich an meinen Stiefeln hoch und sagte: ‚Ich kann das.' Ich habe Santa Fe, New Mexico gemacht. Ich habe mich in Bezug auf das Ziehen eines geografischen [Umzugs] neu erfunden."
Diane schloss mit den Worten: „Es braucht etwas Stoizismus. Es braucht einige Freunde aus der Ferne, die dich daran erinnern, was du dachtest, warum dies eine gute Idee war. Humor in den kulturellen Barrieren zu finden – im Fall unseres Films, es war die eigentliche Sprache, die es lustiger macht - und sich über Poesie verbindet. Es ist ein großartiges Stück Klettverschluss. Es ist sehr klebrig. Sie können jemanden verstehen, wenn er die Wertschätzung für ein Gedicht hat, das Sie teilen."
Letztendlich erwies sich Under The Tuscan Sun als ein Stück Poesie, das viele Fans verstanden.
"Die Leute sagten mir, dass sie [Under the Tuscan Sun] wirklich schätzten und berührt fühlten", sagte Diane. „Es gab ein wissendes Gefühl von ‚Ich habe das geschwungen. Ich habe die Unbeholfenheit und den Triumph geschwungen.' Es war, als hätten wir dasselbe Gedicht gelesen."