12 Schauspieler, die ihre Akzente für eine Rolle nicht richtig treffen konnten

Inhaltsverzeichnis:

12 Schauspieler, die ihre Akzente für eine Rolle nicht richtig treffen konnten
12 Schauspieler, die ihre Akzente für eine Rolle nicht richtig treffen konnten
Anonim

Schauspieler müssen ständig schwierige Entscheidungen mit ihren Charakteren treffen. Eine Sache, die sie entscheiden müssen, ist, wie ihr Charakter buchstäblich klingen wird. Wenn sie einen Akzent für ihren Charakter auswählen müssen und wie dieser gespielt werden soll, läuft das nicht immer nach Plan.

Filme in der Geschichte des Showbusiness sind voll von schlecht ausgeführten Akzenten, und manchmal ruiniert das einen ansonsten guten Film. Manchmal verzeiht das Publikum einen schlechten Akzent eher, wenn der Film insgesamt immer noch unterh altsam ist, aber nicht immer. Manchmal, wenn ein britischer Schauspieler einen Amerikaner spielen muss oder umgekehrt, kann das zu einigen sehr erschreckenden Momenten führen. Obwohl angemerkt werden sollte, dass es viele Schauspieler gibt, die Meister der Akzente sind. Dennoch gibt es auch die Zeit, in der Quentin Tarantino einen Australier spielte, die Zeit, in der Leonardo DiCaprio einen Südafrikaner spielte, und die Zeit, in der Johnny Depp einen amerikanischen Ureinwohner spielte.

12 Quentin Tarantino in Django Unchained

Tarantino schreibt in seinen Filmen oft eine Rolle für sich selbst, und für Django Unchained spielte er einen Australier und einen Angestellten von The LeQuint Dickey Mining Co, einem grausamen Bergbauunternehmen, das Django gekauft hat. Wir sehen, wie Tarantinos Charakter seine gekauften Sklaven mit Dynamit verspottet, bevor er in einem rechtschaffenen Moment sofortigen Karmas in die Luft gesprengt wird. Aber er verspottete das Publikum auch mit seinem schrecklichen australischen Akzent. Collider hat es sogar in die Top Ten der „Worst Accents In Film“aufgenommen.

11 Keanu Reeves in Dracula

Reeves ist berühmt für seinen monotonen Vortrag, und es ist fast lächerlich, sich vorzustellen, dass er es mit britischem Akzent versucht. Aber genau das passierte, als er 1992 in Dracula den Jonathan Harker spielte. Er klingt wie ein kalifornischer Surfer, der sich über Briten lustig macht, nicht wie der Versicherungssachverständige, der dem berühmtesten Vampir der Welt zum Opfer fällt.

10 Winona Ryder in Dracula

Keanu Reeves war nicht allein, wenn es darum ging, wegen seines Akzents Kritik zu üben. Viele Kritiker waren weniger als beeindruckt von Ryders flacher Wiedergabe eines englischen Akzents, obwohl er etwas glaubwürdiger ist als Reeves. Zumindest klang Ryder nicht so, als würde sie jede zweite Zeile wie Reeves "Dude" sagen.

9 Kate Winslet in Titanic

Obwohl es einer der erfolgreichsten Filme ist, die jemals gedreht wurden, waren einige im Publikum nicht beeindruckt von Kate Winslets amerikanischem Akzent. Sogar Winslet hat gesagt, dass sie es nicht ertragen kann: "Selbst meinen amerikanischen Akzent kann ich nicht hören. Es ist schrecklich. Hoffentlich ist es jetzt so viel besser."

8 Leonardo DiCaprio im Blutdiamanten

DiCaprio absolvierte tatsächlich eine Menge Training, um seinen Afrikana-Akzent (weißer Südafrikaner) in Blood Diamond festzunageln, aber das Publikum war nicht sehr interessiert. Seine Versuche, genau zu sein, sind lobenswert, aber sein Akzent war überall und es passt einfach nicht zum Publikum, weil die Darbietung so umständlich und so schwierig zu verstehen ist.

7 Gerard Butler In P. S. Ich liebe dich

Butler verachtet, was er in diesem Film getan hat. Er bedauert nicht nur die Art und Weise, wie er die Iren zum Klingen gebracht hat, sondern auch, wie er sie dargestellt hat. Butler war so verlegen, dass er sich für den Film entschuldigte. „Ich möchte mich bei der irischen Nation dafür entschuldigen, dass ich Ihren Akzent völlig missbraucht habe. Ich weiß, dass es eine viel schönere Sprache und ein viel schönerer Akzent ist als das, was ich gegeben habe. Aber ich habe mein Bestes versucht. Ich habe Sie wie komische Menschen aussehen lassen.“

6 Dick Van Dyke in Mary Poppins

Obwohl ein Kinderklassiker und einer der berühmtesten Filme von Disney, gibt es einen Teil des Films, der bei den Zuschauern nie richtig angekommen ist, Dick Van Dykes notorisch schrecklicher britischer Akzent. Dick Van Dykes Akzent ist so schlecht, dass er weithin als einer der schlimmsten gefälschten britischen Akzente in der Filmgeschichte gilt.

5 Melissa McCarthy in der Hitze

Anscheinend sollte McCarthys Figur einen Bostoner Akzent haben, aber der Schauspieler lehnte ab und blieb stattdessen bei ihrer normalen Sprechstimme. Es funktionierte zum Besseren, und ein Gag über Bostoner Akzente wurde in die Cop-Komödie in „Are you a Narc?“eingearbeitet. Szene mit Sandra Bullock.

4 Sean Connery auf der Jagd nach dem Roten Oktober

Connery wurde als Marko Aleksandrovich Ramius besetzt, der abtrünnige sowjetische U-Boot-Kapitän. Aber obwohl Connery einen russischen Charakter spielt, bemüht er sich nicht, seinen starken schottischen Akzent zu verbergen. Es war wahrscheinlich eine gemeinsame Entscheidung zwischen Connery und dem Regisseur, obwohl es etwas seltsam ist, wenn die Besatzung des U-Bootes die sowjetische Nationalhymne auf Russisch singt, während er seine schottischen Töne anstimmt.

3 Kevin Costner in Robin Hood

Costner wollte angeblich Robin Hood mit britischem Akzent spielen. Aber es war so schlimm, dass der Regisseur ihn aufforderte aufzuhören und Costner einfach seine normale Stimme machen ließ. Costners Stimme in „Robin Hood“sollte eine Pointe in Mel Brooks Parodie auf den Film „Robin Hood: Men In Tights“werden. Als Robin Hood von Cary Elwes den Prinzen und den Sheriff konfrontiert, fragt der Prinz: "Warum sollte dir jemand folgen?" Worauf Robin Hood antwortet: „Weil ich im Gegensatz zu anderen Robin Hoods … mit einem englischen Akzent sprechen kann."

2 Kevin Spacey im Kartenhaus

Bevor er aufgrund von Kontroversen und Anschuldigungen wegen sexuellen Fehlverh altens aus der Show gedrängt wurde, war Spacey von der Popularität seiner Netflix-Show begeistert. Spacey spielte Frank Underwood mit südlichem Akzent. Das einzige Problem war, dass sein Akzent komplett erfunden ist. Dialektexperten können nicht sagen, aus welchem Teil Südfrankens tatsächlich stammt, da er manchmal kreolische, Tennessee- und Georgia-Akzente verwendet, sehr zur Frustration vieler Südländer.

1 Johnny Depp in The Lone Ranger

Die Besetzung eines weißen Schauspielers in einer Rolle der amerikanischen Ureinwohner ist bereits ein zweifelhaftes Gebiet, obwohl Depp behauptet, einige indigene Vorfahren zu haben. Wie auch immer, es macht wenig Unterschied, wenn es darum geht, wie wenig sein Akzent ist, während er Squanto spielt, den Kumpel der amerikanischen Ureinwohner des Lone Ranger. Aktivisten der amerikanischen Ureinwohner haben darauf hingewiesen, wie unrealistisch Depps Akzent in dem Millionen-Dollar-Flop war.

Empfohlen: